Los Increíbles ,Reparto principal
Mary Hidalgo,
Kevin Reher y Matthew Jon Beck fueron los responsables de seleccionar el
reparto de voces para Los Increíbles.2 En el caso de Violeta,
Bird eligió personalmente a Sarah Vowell,10 tras escucharla en el
programa This American Life, de la National
Public Radio,1112 y considerar que era
«perfecta» para ese personaje.2
El cineasta
destacó «la voz autoritaria y el sentido del humor maravilloso y sencillo»
de Craig T. Nelson para Bob, que concibió desde un inicio como un tipo «duro
y carismático». Para su interpretación, Nelson debió «experimentar y concentrar
su energía vocal [...] intentando imaginar la situación como si estuviera en
ella». Pese a su inexperiencia en el cine de animación, Holly Hunter resultó elegida
para dar voz a Helen y brindar una combinación de «maternalismo y fuerza
estoica», mientras que la participación de Spencer Fox como Dash
representó su incursión en el cine a los once años de edad. Para los roles de
Frozono y Síndrome, se optó por Samuel L. Jackson y Jason Lee, debido a su «versatilidad»
y «sensibilidad», respectivamente.2 En el caso de Lee,
Bird se mostró satisfecho con su actuación «animada y maligna» en Dogma (1999). El actor grabó sus líneas en cuatro sesiones de
hasta veinte horas de duración, las cuales se llevaron a cabo durante un
período de ocho meses.13 Bird dio voz a Edna
Moda tras «tener dificultades para hallar a otra voz» y concebirla como una
diseñadora «mitad alemana y mitad japonesa, y de baja estatura».2 Entre sus opciones
para interpretar al personaje estaba la actriz Lily Tomlin.14 A continuación
aparecen listados los personajes principales con los respectivos actores de voz
en inglés, y una breve descripción de su papel en la película:
·
Craig T. Nelson como Robert «Bob» Parr /
Mr. Increíble: el patriarca de la familia Parr, poseedor de una súper fuerza.
·
Holly Hunter como Helen Parr / Elastigirl: la esposa de Bob, con
la habilidad de estirar y moldear su cuerpo como si fuese de goma.
·
Spencer Fox como Dashiell
Robert «Dash» Parr: el inquieto segundo hijo de los Parr, posee la habilidad de
la supervelocidad.
·
Sarah Vowell como Violeta Parr:
la hija adolescente del matrimonio Parr, capaz de hacerse invisible y crear
campos de fuerza.
·
Jason
Lee como
Buddy Pine / Síndrome: el principal villano de la película que, aunque no tiene
superpoderes, hace uso de alta tecnología para alcanzar habilidades
superhumanas, tales como volar o lanzar rayos antigravedad.
·
Eli Fucile como Jack-Jack Parr: el pequeño tercer hijo de la familia
Parr, que todavía es un bebé. Aunque no muestra ningún tipo de poder al principio,
en las últimas escenas demuestra un amplio repertorio de habilidades.
·
Samuel L. Jackson como Lucio Best /
Frozono: el mejor amigo de Bob, con la habilidad de crear hielo a partir de la
humedad presente en el aire y en su propio cuerpo.
·
Elizabeth Peña como Mirage:
agente de Síndrome, encargada de enviar superhumanos a la isla Palos Locos.
·
Brad
Bird como Edna Moda: diseñadora de modas de
superhéroes y responsable de los trajes utilizados por los Parr.
·
Bud Luckey como Rick Dicker:
agente del gobierno a cargo del programa de reubicación de superhéroes.
·
Wallace Shawn como Gilbert Huph:
supervisor de Bob en la compañía de seguros donde trabaja.
·
John Ratzenberger como The
Underminer: villano subterráneo que aparece al final de la película.
·
Dominique Louis como Bomb Voyage: villano de origen francés que se
enfrenta a Mr. Increíble al inicio de la película. Su especialidad son las
bombas.
·
Michael Bird como Tony Rydinger: un chico popular que asiste a la misma
escuela de Violeta, quien está enamorada de él.
·
Jean Sincere como Mrs. Hogenson: una anciana a la que Bob ayuda a
obtener un seguro.
·
Kimberly Adair Clark como Honey Best: esposa de Frozono.
·
Bret Parker como Kari McKeen: niñera de Jack-Jack.
·
Lou Romano como Bernie Kropp:
maestro de Dash.
·
Wayne Canney como el director de la escuela de Dash.
·
Teddy Newton como el narrador de las noticias televisivas.
Producción
Guion
Cuando Brad Bird concibió por
primera vez a la familia de superhéroes, en 1993,1516 atravesaba por un
período de incertidumbre en el que sospechaba que debía sacrificar su vida
familiar para lograr los objetivos que tenía como cineasta,17 cuya trayectoria
estaba por comenzar con El gigante de hierro mediante un acuerdo con Warner Bros. Animation.18 Más tarde confirmó que
la trama de Los Increíbles incluye ciertos aspectos que
experimentó en su vida personal a lo largo de esa etapa,1719 y que el desarrollo de
esta última comenzó tras la desfavorable recepción comercial de El
gigante de hierro1718 —que contó con un
costo de producción de 70 millones USD en contraste con su recaudación de 31.3 millones—.2021 El título original de
la película era The Invincibles —«Los Invencibles»—, y
durante su producción tomó el nombre de Tights —«Mallas»—.8
Se
espera que el padre sea siempre el miembro fuerte de la familia, así que
[en Los Increíbles] lo hice vigoroso. Las madres por lo general
suelen ser arrastradas a un millón de direcciones distintas, por lo que la
hice elástica. Los adolescentes, en especial las chicas, son inseguros y
están a la defensiva, así que le di invisibilidad y campos de fuerza. Y los niños de diez años de edad
son como esferas hiperactivas de energía, [mientras que] los bebés tienen un
potencial indefinido. |
Bird tenía en
mente que la película rindiera homenaje, en formato de animación tradicional, a los cómics y al cine
de espías de los años 1960 que veía cuando era niño17 e incluyó elementos de
la cultura popular como dispositivos tecnológicos y de espionaje, así como
distintos superpoderes en un entorno retrofuturista.2 Años antes del estreno
de El gigante de hierro, mantuvo contacto con su amigo John Lasseter, de Pixar, a quien conocía desde que estudiaban en
el Instituto de las Artes de California en los años 1970.24 En marzo del año 2000,
le compartió su idea y Lasseter, convencido del potencial de la trama, lo
invitó a integrarse a Pixar y llevar a cabo su proyecto en animación por computadora. Bird aceptó la propuesta y, un par de
meses después, el estudio anunció su contratación17 bajo la condición de
que él sería el único responsable de la redacción del guion y de la dirección
del filme —una colaboración inusual para Pixar en comparación con sus películas
anteriores en las que equipos de hasta tres directores y numerosos guionistas
se hacían cargo de su respectiva producción—.25 Se trató también de la
primera ocasión en la que un largometraje del estudio tenía personajes humanos
como protagonistas.24 No obstante, un equipo
de creativos del estudio colaboró también en la redacción del libreto,
principalmente al proponer ideas para ciertas escenas.2
Básicamente,
los rasgos de sus protagonistas están basados en arquetipos familiares: un
matrimonio afectado por la crisis de la mediana edad responsable de la crianza de un bebé,
un niño pretencioso y una adolescente tímida.172326 En este caso, la
premisa central trata sobre un padre obligado a dejar de lado aquello que le
apasiona hacer —salvar el mundo como un superhéroe— por el bien de su familia.2 Asimismo, se inspiró
en ciertos filmes animados de los estudios Disney, como La dama y el vagabundo (1955), para definir los rasgos de
los personajes.2 Los rasgos físicos y
personalidad de Edna Moda provienen de múltiples fuentes, entre las cuales
destacan Q, personaje responsable de los dispositivos utilizados por Bond;
la diseñadora Edith
Head, y
el documental Unzipped (1995), que aborda conceptos
relacionados con la moda,14 mientras que el
personaje de Helen está basado en Elasti-Girl, de DC Comics.27 A manera de anécdota,
cabe agregar que cuando le mostraron el guion gráfico durante una visita
que realizó a Pixar, el director japonés Hayao Miyazaki consideró que se
trataba de «algo muy aventurado [para que apareciera] en una película
estadounidense».28 Para definir el diseño
y rasgos de los personajes, Bird se vio auxiliado por los supervisores de
historia y animación, Mark Andrews y Tony Fucile, así como por el artista Teddy
Newton. Al respecto, este último detalló: «Brad [Bird] simplemente me describía
a los personajes, sin usar muchos adjetivos, aunque solía hacerlo mediante una
impresión o voz. A veces solo la voz me bastaba para imaginarme las escenas e
ideas en mi cabeza. Es como cuando escuchas la radio y empiezas a imaginarte
como luce la persona [que conduce el programa]. Es cuando te inspiras y las
cosas comienzan a cobrar forma».2
Diseño y animación
Bird contrató
a un equipo de colaboradores con los que había trabajado en El gigante
de hierro y que, por estar mayormente familiarizados con la animación
tradicional, debieron capacitarse sobre la producción de imágenes por computadora. Aunque Bird percibió que la animación
computarizada resultaba «maravillosamente maleable y adaptable», especialmente
por la facilidad para configurar los ángulos de la cámara en una toma, le
pareció que el software era «sofisticado y no particularmente
amistoso».29 El hecho de haber
escrito el guion sin tomar en cuenta las limitaciones de esta tecnología derivó
en una labor más ardua para el equipo de animadores.15 Tanto el animador Tony
Fucile como el propio cineasta propusieron la incorporación de ciertos
conceptos tradicionales de los «Nueve Ancianos» de Disney en la producción de Los Increíbles.29 A manera de homenaje,
la película incluye cameos de Ollie Johnston y Frank Thomas, del grupo de «Los
Nueve», en una de las escenas finales.30
El diseño y
la animación representaron varios desafíos para el estudio al tratarse de una
cinta más extensa y con una mayor cantidad de escenarios que sus producciones
previas.231 Las responsabilidades
recayeron en distintos equipos de trabajo: uno, apodado «Alpha Omega», estuvo a
cargo del modelado, sombreado y diseño de edificios; otro trabajó con los
efectos de iluminación y de cámaras; otro tuvo como prioridad el diseño y
sombreado digital de todos los personajes; y finalmente el equipo de simulación
se encargó de producir la tecnología para emular el cabello y el vestuario de
los personajes.2
Primeramente
Fucile y Teddy Newton realizaron el diseño de los personajes32 a partir de los
guiones gráficos elaborados a mano33 que, por sugerencia de
Bird, incluían los efectos de iluminación y la posición de la cámara para cada
toma, una labor que tradicionalmente recaía en otros departamentos de Pixar.25 Tal y como ocurre
normalmente en la producción de otros filmes animados, la creación de los
controles para articular el rostro y el esqueleto de los personajes se extendió
por un año2 y requirió de layouts o
«puestas en escena»33nota 1 destinados a coordinar
los movimientos animados de los personajes. Esta fase representó otra
desviación de la pauta tradicionalmente seguida por el estudio, en la que
primero se creaban modelos detallados de los sets donde ocurre la trama, sobre
los cuales se ajustaban las cámaras durante las grabaciones de cada toma. En
esta ocasión se crearon puestas en escena con diseños geométricos simples antes
de construir los modelos de los sets.2 Para brindar más realismo
a los movimientos corporales, se grabó a algunos animadores mientras caminaban
por las instalaciones del estudio16 además de que cada uno
de los responsables de los modelos digitales recibió una copia del manual Anatomía de Gray (1858). Para la creación de los modelos, el equipo diseñó
primeramente el esqueleto de cada personaje a partir del bosquejo de Bob y, con
ayuda de una tecnología conocida como «goo», se intercalaron en tiempo
real las animaciones de los músculos y la piel con el modelo de cada personaje,
lo cual representó un hito en la industria de animación.233 Adicionalmente, se
creó una nueva tecnología denominada «dispersión
subsuperficial» para dotar de un efecto de traslucidez a la piel de los
personajes32 cuya textura
omite poros y folículos pilosos con tal de que «no parecieran enteramente humanos».2 Para el diseño de los
edificios, y sobre todo de la casa de los Parr, el equipo se inspiró en la
arquitectura googie, cuyos estilos
futuristas se caracterizan por «[la] exageración [y los] ángulos dramáticos»,
mientras que la isla Palos Locos y el hogar de Edna poseen rasgos de la cultura tiki y de la corriente
artística De
Stijl,
respectivamente. Las oficinas donde trabaja Bob al principio de la cinta están
basadas en la arquitectura «miesiana», cuyos tonos e iluminación reflejan un «entorno opresivo».8
La siguiente
etapa conllevó una mayor complejidad por las restricciones de la tecnología
computarizada de esa época para simular el cabello y el vestuario de los
personajes.2516 Si bien Pixar ya tenía
cierta experiencia en este ámbito desde Monsters, Inc. (2001), para esta
ocasión se requirió de nueva tecnología capaz de producir efectos como el
movimiento del largo cabello negro de Violeta, que le cubre una parte del
rostro. A diferencia de lo sucedido con Pete Docter en Monsters,
Inc, que estuvo de acuerdo con modificar el diseño original de Boo para
facilitar la animación de su cabello, Bird insistió en que debían cumplirse los
rasgos concebidos para cada uno de sus personajes.25 En total se diseñaron
más de 150 vestuarios a partir de bosquejos y muestras de telas, una labor que
recayó en Christine Waggoner.2 A manera anecdótica,
Bird tenía en mente que Jack Jack pudiese transformarse también en una especie de
sustancia gomosa. Sin embargo, tras conversarlo con el productor John Walker,
se abstuvo de incluirla debido a que su producción habría extendido un par de
meses más el calendario de producción del filme.3536
Finalmente,
Janet Lucroy supervisó los efectos de iluminación de los modelos de personajes
y sets, con los cuales buscó transmitir un contraste visual de efectos
naturalistas y teatrales en las secuencias de superhéroes, a diferencia del
tono oscuro predominante en los interiores de las oficinas y la casa de los
protagonistas.233 Se incorporaron nuevas
técnicas de modelo de objetos, como fue el caso del renderizado volumétrico
para el diseño de las nubes.29 Sandra Karpman tuvo la
responsabilidad de coordinar la producción de efectos visuales que incluyeron
la generación de explosiones mediante la aplicación informática Atmos,
especializada en efectos de sombreado.2 En total se llevaron a
cabo 781 tomas de efectos para la película.29 Sobre esta última
etapa de la producción, el cineasta se refirió a las dificultades inherentes a
la animación al señalar que «tenía las rodillas de [Pixar] temblando bajo el
peso» de Los Increíbles, pero al final probó ser un «testamento del
talento de los animadores en el estudio [...] Básicamente, entré en un
maravilloso estudio, asusté a mucha gente con la cantidad de regalos que quería
para Navidad y luego obtuve casi todo lo que pedí».2937 En algún momento
Disney llegó a considerar la posibilidad de cancelar la producción, de no ser
porque Lasseter insistió en continuar con su desarrollo.37
Banda sonora
The Incredibles: Original Motion Picture
Score |
||||
Banda sonora de Michael
Giacchino |
||||
Publicación |
2 de noviembre de 200438 |
|||
Duración |
57:4438 |
|||
John Walker |
||||
Calificaciones profesionales |
||||
Allmusic.com — 38 |
||||
Cronología de las bandas sonoras de Pixar
|
||||
Si bien Bird
tenía en mente a John
Barry para
la composición de la banda sonora del filme —incluso se creó un tráiler promocional de Los Increíbles acompañado del tema
musical de On Her Majesty's Secret Service (1969)—, Pixar
contrató los servicios de Michael Giacchino después de que
Barry rechazara la propuesta al explicar que no quería duplicar el sonido de
sus trabajos anteriores.4142 Se trató de la primera
colaboración de Giacchino para Pixar, cuyo siguiente trabajo para el estudio
fue en Ratatouille (2007).
Dado que el
cineasta buscaba un sonido que representara el concepto retrofuturista
imperante de la década de 1960, Giacchino se inspiró en grabaciones producidas
con cintas magnéticas. Con ayuda de Dan Wallin, ingeniero de grabación, llegó a la
conclusión de que los instrumentos de viento metal ofrecen una mejor calidad de sonido
en ese medio, razón por la que estos sobresalen en el material musical de Los
Increíbles. En su opinión: «Es la forma correcta [de componer música...]
todos tocando entre sí y alimentándose de la energía del otro».43 Además de inspirarse
en las composiciones de Barry, Giacchino también se vio influenciado por el
trabajo de Henry
Mancini y
las melodías «ásperas y fuertes, rítmicas y de jazz» del cine de suspenso de
los años
1960.
Su labor incluyó la composición de motivos para los protagonistas, los cuales «evolucionan» a lo
largo de la película como es el caso de Bob, cuyo tema comienza «muy heroico y
de jazz» pero se transforma conforme el personaje va adoptando el rol de padre
de familia. En cuanto a Dash y Violeta, sus melodías se caracterizan por la
presencia de zumbidos y de un ritmo «tímido y misterioso», respectivamente.2 Para la grabación de
las melodías se contó con el apoyo de Tim Simonec,43 quien coordinó a una
orquesta formada por un centenar de instrumentos.2
La banda
sonora salió a la venta el 2 de noviembre de 2004. Obtuvo varios premios en la
categoría de mejor banda sonora, entre los cuales se incluyen una serie de
galardones de la Asociación de Críticos de Cine de Los
Ángeles,
del Broadcast Music, Inc. y de la American Society of
Composers, Authors and Publishers, así como las distinciones Annie y Online Film Critics
Society Award; también se hizo acreedora a una nominación en los Grammy al mejor álbum de
banda sonora para medio visual, así como en las ceremonias de premiación de Satellite y de la Crítica Cinematográfica.44 A continuación, se
enlistan las canciones de la banda sonora original:38
mostrar
Ver lista
Características técnicas
Si bien
la relación de aspecto en las escenas de las entrevistas es de 1.33 1, el
resto de la película posee una relación de pantalla ancha de 2.39 1,
tanto para la versión lanzada en salas de cine como en formato casero. En
cuanto a la mezcla de sonido, esta se produjo mediante el sistema Dolby Digital 5.1 EX.45 Se imprimió tanto en
el formato anamórfico de 35 mm como en digital, este último para la
versión en 3D. La duración total de
la película es de 115 minutos.46
Doblaje al español
Por primera
vez en la historia de los estudios Disney, el doblaje hispanoamericano para el
largometraje contó con tres versiones: una producida para España, y las otras destinadas
al mercado latinoamericano, cuyas labores se realizaron en Argentina y México. La versión del país
sudamericano contó con las actuaciones de Juana Molina (Helen), Rubén Rada (Frozono), Matías Martín (Síndrome), Carolina Peleritti (Mirage), Favio Posca (Edna Moda), Florencia Otero (Violeta) y Gastón Soffritti (Dash).47 Por su parte, Ricardo Tejedo dirigió el doblaje mexicano, con la participación de Víctor Trujillo (Bob), Consuelo Duval (Helen), Leyla Rangel (Violeta), Memo Aponte (Dash), Darío T. Pie (Edna Moda), Martín Hernández (Frozono) y Omar Chaparro (Síndrome).48 La producción de dichas
versiones recayó en Raúl Aldana, gerente creativo de Disney Character Voices
International.47
La versión
ibérica se llevó a cabo bajo la dirección de Lorenzo Beteta en el estudio EXA, ubicado en Madrid, y contó con las voces
de José Antonio Ceínos (Bob), Beatriz Berciano (Helen), Laura Pastor (Violeta), Miguel Rius (Dash), Antonio Molero (Frozono), Rafael Alonso Naranjo, Jr. (Síndrome), Esther Arroyo (Mirage) y Emma Penella (Edna Moda).49
No hay comentarios:
Publicar un comentario