Snow White and the Seven Dwarfs ,La preproducción
Para hacer
una película, incluso si el guion de partida está bien definido, es necesario
pasar por muchas etapas antes de la animación propiamente dicha. Estas etapas
reciben el nombre de preproducción. Durante esta fase, el guion es siempre
susceptible de ser modificado. Son parte de esta fase también otros elementos
como la música y las canciones, la escenografía o el desarrollo de los
personajes.
El guion
Una nota
interna permite definir que el primer borrador del guion de Blancanieves estuvo
listo el 9 de agosto de 1934.159 La historia del cuento
de Blancanieves ofrece muchos elementos para contar una
historia más larga: «Un romance entre una atractiva heroína y un héroe, la
amenaza de un terrible mal, la comedia y la bondad de los enanos, un final
feliz, una historia eterna del folclore familiar del público mundial».14
Otro guion,
de septiembre de 1934, añade elementos específicos de la versión
de Disney, incluyendo:
·
La reina no se disfraza más de vendedora, sino se transforma en
una vieja, fea y anciana bruja pordiosera.
·
Un único intento de asesinato por parte del cazador y sólo uno
por parte de la reina el del envenenamiento por la manzana envenenada.
·
El letargo para por el beso del príncipe y no por la caída del
trozo de manzana envenenada.15
Frank Thomas
y Ollie Johnston dividen la película en 14 secuencias, lo que parece ser para
ellos «una constante de las películas Disney»:39
1. Introducción: La reina y
el espejo mágico; Blancanieves en el patio; la llegada del príncipe
2. La orden de matar a
Blancanieves; Blancanieves y el cazador
3. Pánico en el bosque;
encuentro con los animales del bosque; llegada a la cabaña de los enanitos;
limpieza de la casa
4. Los enanitos en la mina;
retorno de la mina y sorpresa en la casa
5. Descubrimiento de
Blancanieves; la decisión de esconderla
6. El lavado de manos de
los enanitos
7. La transformación de la
reina en una vieja, fea y anciana bruja pordiosera
8. Baile en la casa; los
enanitos ofrecen una cama a Blancanieves
9. Preparación de la
manzana envenenada; salida hacia la cabaña
10. Los enanitos parten a
trabajar
11. La preparación de la
tarta; la llegada de la bruja
12. Los enanitos son
advertidos por los animales pero llegan muy tarde; Blancanieves envenenada y
persecución de la bruja que cae por el acantilado
13. Los enanitos de duelo
por Blancanieves
14. El féretro de cristal;
la llegada del príncipe; el beso de amor del príncipe que rompe el hechizo de
la manzana envenenada y la partida de la pareja feliz
Un planteamiento del guion más pausado
El cuento
de Blancanieves tiene un argumento simple y los equipos de los
estudios Disney tuvieron que «estirar el guion» para poder hacer una película y
«equilibrar las motivaciones de los personajes principales con los elementos
cómicos añadidos a través de los enanos».40
Walt Disney
«necesita las mejores actuaciones que pueda obtener» de sus artistas para hacer
de Blancanieves una buena película. Esto necesita un «atento trabajo de
preparación» y «un análisis además de simple talento».41 Walt Disney se percató
más o menos en la misma época de que:
1. en los
cortometrajes, Mickey
Mouse poco
a poco dejaba de ser el centro de la acción, en favor de otros personajes
secundarios como Goofy, Pluto o el Pato Donald. Cabe recordar que en
aquel momento estos últimos aún no tenían su propia serie.
2. «los héroes y heroínas
de los cuentos son el aspecto menos interesante de la historia».40
Es por estas
dos razones que los personajes secundarios, aquí cómicos, se convierten en
esenciales. Interactuando con los personajes principales, permiten no invertir
los papeles principales con los secundarios y preservan la historia básica sin
convertirla en una simple sucesión de situaciones cómicas. Esta técnica también
se utilizó en los arquetipos de las comedias musicales de los años 1920 y 1930.40
Con el fin de
llegar a este equilibrio entre los papeles, la película necesitó numerosos
directores artísticos. Uno de los resultados del trabajo de los guionistas fue
que «las acciones no estuviesen centradas en un solo personaje, o que fuesen
demasiado largas»40 La mayoría de las
escenas clave de la película poseen cortes donde otros personajes interactúan o
realizan acciones simultáneamente.40 Por ejemplo, la
presentación de los enanos se intercala con la escena de la limpieza de la
cabaña por Blancanieves y los animales, y la transformación de la reina en
bruja se intercala con la de la fiesta en la cabaña.
Para Walt
Disney, el principal motor de la historia estaba en la relación entre la Reina,
celosa de Blancanieves, y la misma Blancanieves, que no lo sospecha.42 Algunos elementos del
cuento fueron así eliminados, como los múltiples intentos de asesinato por
parte de la Reina, y otros creados de la nada, como la individualización de los
enanos.43 De todo esto se
encargó el departamento de guiones, servicio creado por Walt Disney en 1931.
Robin Allan
indica que el guion de Disney se basa en la adaptación teatral de Winthrop Ames, estrenada en Broadway en 1912, basada a su vez en Schneevittchen, la
versión del autor alemán Karl August Görner, que incluía la escena de
transformación de la reina,44 necesaria en el teatro
para evitar los tiempos muertos. La escena de la transformación no aparece en
el cuento original, sino que es un disfraz. Walt Disney había visto con su
esposa una representación de esta adaptación a principios de febrero de 1935, en
una escuela para niñas en Pasadena, y, en una carta fechada a 9 de febrero, agradeció y felicitó
al director de la obra.45
Disney
también combinó elementos de la adaptación teatral Peter Pan estrenada
el 6 de noviembre de 1905 en Broadway con Maud Adams, cuyo traje es similar
al de Marguerite Clark y al de la Blancanieves de Disney.44 De esta historia
de Peter
Pan,
Disney toma también la postura maternal de Wendy hacia los niños
perdidos, a quienes debe alimentar, limpiar la casa y jugar con ellos, como
Blancanieves hace con los siete enanitos.44 Existen también
préstamos de otros cuentos, ya que Blancanieves aparece como la hijastra
andrajosa que limpia la casa, tomado de Cenicienta,44 o el beso salvador del
príncipe como en La bella durmiente.
Entre las
adiciones de Walt Disney, la más importante es su decisión de nombrar a los siete
enanos y de darles una personalidad,46 lo que Bruno Girveau
resume en «brillantemente individualizados».43 Aunque la comedia se
utiliza a menudo, Michael Barrier indica que «la historia nunca es una excusa
para la comicidad de los enanos, más bien al contrario, lo que ellos hacen está
directamente relacionado con la historia».40
Para Girveau
y Allan, la historia entre Blancanieves y el príncipe recuerda a la de Romeo y Julieta de George Cukor, basada en la obra de teatro homónima de William Shakespeare y «algunas escenas continúan con la estética de esta
adaptación de la opereta».4547 La similitud es
especialmente evidente en la escena del pozo entre el Príncipe y Blancanieves.45
Disney agrega
con esta escena un paso previo haciendo que el Príncipe y Blancanieves se
encuentren antes de que ella se duerma. El amor del príncipe nació del
encuentro y no cuando la ve dormida.48 Además, la escena del
beso es un préstamo de La bella durmiente.45
Las escenas
de «maldad» no se inspiran en el estilo de la opereta sino más bien son
vínculos con las películas de terror.4950 Girveau asocia la
secuencia de la transformación de la reina en bruja, animada por Joe Grant y Art Babbitt con El hombre y el monstruo (Dr. Jekyll and Mr. Hyde,
1931) de Rouben Mamoulian (con Fredric March) mientras que Grant
indica que se sirvió como modelo de Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1920) de John S. Robertson.51 Para justificar su
punto de vista, Girveau dice que la primera es más alusiva que demostrativa,
como la transformación de la reina en bruja, opuesta a la de Robertson.51
Desde los
comienzos de Mickey Mouse, Walt Disney estuvo convencido de la importancia de
integrar la música y las canciones en la narrativa.9 La música juega por
tanto una parte importante en la película de Blancanieves, aunque
está menos marcada que en Fantasía (1940), entonces en
producción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario